• Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa
  • Loavto Spa

Modules de Comptabilisation et de Distribution de l’energie thermique – Compteurs d’energie directe et indirecte

Lovato Spa
GUIDA ALLA SCELTA
GUIDE – Comptabilisation – Distribution
CONTABILIZZAZIONE
Modules de Comptabilisation et de Distribution
tiger_1a
TIGER-1 – Comptabilisation – Distribution
AV MODUL 1 POLLICE
AV MODUL 1″ – Comptabilisation – Distribution
AV MODUL LUNGO
AV MODUL 3/4″ – Comptabilisation – Distribution
cp mono 3d erp
CP-MONO – Comptabilisation – Distribution
49095115
CP DUAL – Comptabilisation – Distribution
ISI PSI
PSI/ISI – Comptabilisation – Distribution
rsm 007
MACUK RSM – Comptabilisation – Distribution
rsd 001
MACUK RSD – Comptabilisation – Distribution
s-sr nuovo 001
MACUK S-SR – Comptabilisation – Distribution
CONTABILIZZAZIONE
LOVATO – Compteurs d’énergie M-BUS
EYRON
EYRON – M-BUS Compteurs d’énergie COMPACT
Contabilizzatore LVT5
LVT/5 MBUS – Compteurs d’énergie COAXIAL
MULTIDATA LOVATO WR3
WR3 MULTIDATA – Comptabilisation dans la centrale thermique
CONTABILIZZAZIONE
RIPARTIZIONE DEL CALORE E DELL’ENERGIA
RYPTRON
RYPTRON – Répartiteur électronique M-BUS
LOVATHERM RADIO
LOVATHERM RADIO M28X1,5 – Tête thermostatique
LOVATHERM BASIC
LOVATHERM M28X1,5 – Tête thermostatique COMPACT
Lovatherm MINI
LOVATHERM MINI M28X1,5 – Tête thermostatique
LOVATHERM LOCKED
LOVATHERM LOCKED M28X1,5 – Tête thermostatique
LOVATHERM WALL
LOVATHERM WALL M28X1,5 – Tête thermostatique
Lovatherm REMOTE
LOVATHERM REMOTE M28X1,5 – Tête thermostatique
Dritta rame cover
Vannes thermostatiques – M 28X1,5 – Connexion CUIVRE – Multicouche
Dritta rame coverpr
Vannes thermostatiques – pré-réglage continu – CUIVRE
Dritta attacco ferrop cover
Vannes thermostatiques – M 28X1,5 – Conn. FER
Dritta attacco ferrop coverpr
Vannes thermostatiques – pré-réglage continu – FER
Detentori FERRO dritto
Detendeurs – Connexion FER / Connexion CUIVRE
CONTABILIZZAZIONE
LOVATO – Comptabilisation dans la centrale thermique
KIT BE-Q CK-D
BE-Q CK-D – KIT de Comptabilisation KA DN25 / KS DN25
BE-Q CK-M
BE-Q CK-M – KIT de Comptabilisation KTC DN25 / KM3 DN25
ENERGY COUNTER KIT ULTRASONIC
ULTRASONIC – Energy Counter KIT MID Directive
ENERGY KIT FLANGIATO
ULTRASONIC – Energy Counter KIT MID Directive
ENERGY KIT
Mthisplit – Energy Counter KIT MID Directive
Volumetrico ACS
COMPTEURS EAU CHAUDE SANITAIRE ECS
CONTATORE VOL AFS
Compteur volumétrique à jet unique pour Eau Froide
CONTATORE VOLUMETRICO ACS LITTL
Compteur volumétrique à Jet multiple pour Eau Chaude
CONTATORE VOLUMETRICO AFS BIG
COMPTEURS EAU FROIDE SANITAIRE
AFS ACS BASIC
COMPTEURS VOLUMÉTRIQUES BASIC
Contatore Volumetrico ACS
Compteur à moulinet Woltmann ECS
ENERGY KIT WOLTMANN
WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive
ATATTATORE MBUS
M-BUS PULSE ADAPTER/CONVERTER MODULE
Trasmettitore
RADIO PULSE ADAPTER/CONVERTER M-BUS
SONDE
Doigts de gant pour sonde DN32/200
GUIDA ALLA SCELTA

GUIDE – Comptabilisation – Distribution

LOVATO_CONTABILIZZAZIONE_GUIDA2

CONTABILIZZAZIONE

Modules de Comptabilisation et de Distribution

Schermata 2014-05-15 alle 14.25.34

Modules de comptabilisation et de distribution LOVATO.

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE: simple, précis et efficace.

Ils vous permettent de conserver les avantages d‘un système centralisé et en même temps d‘avoir la liberté de choisir les températures, les plages horaires et les modalités de gestion pour répondre au mieux aux besoins de l‘utilisateur individuel.

Des modules compacts et combinables permettent la mesure directe de l‘énergie thermique de chauffage et de refroidissement et de l‘eau sanitaire froide et chaude internes à chaque logement et vous permettent de répondre aux différentes exigences des équipements.

 

Risparmio_energetico_condominio_sistemi_lovato

tiger_1a

TIGER-1 – Comptabilisation – Distribution

TIGER-1 est un module compact de comptabilisation et de gestion de l’utilisation particulièrement adapté à différentes typologies d’installations.

Il est particulièrement indiqué pour les installations avec réglage thermostatique.

 

Avec nouvelle vanne FLOWBLOCK multifonctions 5 en 1 et équilibrage automatique du débit.

 

AVANTAGES

• Vanne multifonctions FLOWBLOCK 5 en 1.

• Comptabilisateur d’énergie avec reconnaissance automatique de la modalité chauffage / refroidissement

• Branchement maximum de 3 compteurs volumétriques avec sortie par impulsions

• Dimensions compactes: 400 x 500 x 110 mm (B x H x P)

• Isolation thermique / acoustique appropriée pour les systèmes de chauffage et de refroidissement

• Superposable verticalement ou horizontalement à l’aide de l’entretoise appropriée

 

 

FLOW BLOCK

FLOWBLOCK 5+1

La vanne multifonctions est équipée d’une cartouche qui doit être pré-réglée, au moyen de la clé spécifique fournie, en agissant sur l’échelle graduée placée sur la partie supérieure. 37 valeurs maximum de pré-réglage de la vanne peuvent être obtenues.

Une fois programmée la valeur du débit fixée lors de la conception, l’équilibrage sera automatique et ne dépassera jamais la valeur programmée.

 

Typologie de réglage de la vanne de zone:

– Contact 230V pour le réglage ON-OFF du minimum au maximum de la valeur programmée
– Contact 24V pour le réglage ON-OFF du minimum au maximum de la valeur programmée

 

La vanne multifonctions FLOWBLOCK comprend:

• Filtre de récupération impuretés
• Doigt de gant sonde de départ comptabilisateur
• Vanne de zone
• Vanne d’équilibrage automatique du débit à tarer de 200 à 1.175 l/h
• Vanne différentielle coté installation qui permet le by•pass sur le retour du fluide vecteur lors de la croissance de la pression de l’installation.
Tarage 1.900 mm colonne d’eau

 

LOVATO_Contabilizzazione Energia_Tiger 1_con coperchio

• PORTILLON – BOITIER AVEC REGLAGE DE LA PROFONDEUR AUTO-ADAPTABLE

 

 

LOVATO Tiger1_contabilizzazione_energia_schema sovrapposizione

ESEMPIO DI INSTALLAZIONE

Comptabilisation dans la cage d’escalier et gestion des utilisations au sein de l’habitation

TIGER_LOVATO_SCHEMA2

AV MODUL 1 POLLICE

AV MODUL 1″ – Comptabilisation – Distribution

LOVATO AV-MODUL 1″ – Modules de comptabilisation et de distribution.

AV-MODUL 1″ est un système de comptabilisation et de gestion des utilisations par modules qui, opportunément combinés, répondent aux différentes typologies de l’installation.

Sur demande nous fabriquons des modules spéciaux jusqu’à 1½” (DN 40).

 

AVANTAGES

• Gestion mono-zone avec vanne déviatrice à 2 ou 3 voies prédisposée pour la gestion d’utilisation en version AV-MODUL 1”

• Comptabilisateur d’énergie avec reconnaissance automatique de la modalité chauffage / refroidissement

• Branchement sortie ECS et EFS avec robinets droits ou équerre

• Profondeur coffret 110 mm

•  Isolation thermique / acoustique appropriée pour les systèmes de chauffage et de refroidissement

AV MODUL LUNGO

AV MODUL 3/4″ – Comptabilisation – Distribution

AV-MODUL 3/4″ est un système de comptabilisation et de gestion des utilisations par modules qui, opportunément combinés, répondent aux différentes typologies de l’installation.

 

AVANTAGES

• Gestion de deux ou plusieurs zones d’une installation thermique avec deux différents niveaux de température

• Régulation du mélange à température constante ou à température variable

• Comptabilisateur d’énergie avec reconnaissance automatique de la modalité chauffage / refroidissement.

• Branchement sortie ECS et EFS avec robinets droits ou équerre

• Profondeur coffret 110 mm.

• Isolation thermique / acoustique appropriée pour les systèmes de chauffage et de refroidissement

 

 

Comptabilisation dans la cage d’escalier et gestion des utilisations au sein de l’habitation:

 

 

LOVATO_AV-MODUL-SCH A-FR

LOVATO_AV-MODUL-SCH B-FR

LOVATO_AV-MODUL-SCH C-FR

 

cp mono 3d erp

CP-MONO – Comptabilisation – Distribution

CP-MONO est un système de comptabilisation et de gestion des utilisations mono-zone avec le séparateur hydraulique.

 

• WILO YONOS PARA 15/1-6 ERP READY

 

AVANTAGES

• Gestion des utilisations avec pompe de circulation

• Séparateur hydraulique avec purge de l’air automatique et robinet de vidange

• Comptabilisateur d’énergie

•Branchement sortie ECS et EFS avec robinets équerre

• Profondeur coffret 110 mm (Dimensions BxHxP 600x650x110 mm)

• Isolation thermique / acoustique appropriée pour les systèmes de chauffage et de refroidissement (sur demande)

 

Composants

1 Unité côté primaire
Composée de: vanne à bille de départ ¾”, vanne d’équilibrage ¾”,
Connexion entretoise, vanne à bille de retour ¾”, joints,
kit de fixation sur glissières.

2 Séparateur hydraulique
Construit avec un profil à double chambre en acier ST37.1, testé hydrauliquement et peint avec de la peinture écologique à base aqueuse.
Vanne de purge automatique et robinet de vidange inclus.

3 Unité de relancement
Composée de: pompe de circulation Wilo YONOS PARA 15/1-6, clapet anti-retour, filtre en Y, vanne à bille de départ ¾” avec puisard
M10 pour sonde de départ, vanne à bille de retour ¾”, support EES, kit tuyauterie,

4 Kit compteur ECS avec sortie par le bas
5 Kit compteur EFS avec sortie par le bas
6 Coffret de montage à encastrerz

 

49095115

CP DUAL – Comptabilisation – Distribution

CP-DUAL est un système de comptabilisation et de gestion des utilisations à 2 zones avec séparateur hydraulique.

 

• WILO YONOS PARA 15/1-6 ERP READY

 

AVANTAGES

• Gestion des utilisations jusqu’à 2 zones

• Collecteur de distribution avec séparateur hydraulique intégré

• Vanne déviatrice/mélangeuse de gestion de zone, prédisposée pour Contact ON-OFF, • Contact thermostatique ou servomoteur électrique (gestion haute température avec vannes on/off ou basse température avec vanne mélangeuse à température constante ou à température variable)

• Comptabilisateur d’énergie

• Branchement sortie ECS et EFS avec robinets équerre.

• Profondeur coffret 110 mm  (BxHxP 800x650x110 mm)

• Isolation thermique / acoustique appropriée pour les systèmes de chauffage et de refroidissement (sur demande)

 

Composants

1 Unité de comptabilisation 

composée de : Vanne à bille ¾” avec clapet anti-retour , support EES 1”x130 mm ou gabarit de montage , vanne à bille ¾”, vanne à bille de départ ¾” avec filtre incorporé, vanne d’équilibrage ¾”, vanne à bille ¾” avec adaptateur M10 pour sonde aller, joints, kit de fixation sur glissières

2 Collecteur séparateur hydraulique  

Construit avec un profil à double chambre en acier ST37.1, testé hydrauliquement et peint avec de la peinture écologique à base aqueuse.
Vanne de purge automatique et robinet de vidange inclus

3 Unité de relancement  

Vanne mélangeuse/déviatrice DN 20 Kv=5, pompe de circulation Wilo YONOS PARA 15/1-6,
2 vannes d’interception, Kit tuyauterie, joints

4 Unité de relancement  

Vanne mélangeuse/déviatrice DN 20 Kv=5, pompe de circulation Wilo YONOS PARA 15/1-6,
2 vannes d’interception, Kit tuyauterie, joints

5 Kit compteur ECS avec sortie par le bas
6 Kit compteur EFS avec sortie par le bas
7 Coffret de montage à encastrer isolée

 

 

Comptabilisation dans la cage d’escalier et gestion des utilisations au sein de l’habitation:

LOVATO_CP-DUAL_SCH_A-2

LOVATO_CP-DUAL_SCH_B-2

ISI PSI

PSI/ISI – Comptabilisation – Distribution

PSI/ISI est un module satellite à encastrement pour chauffage (haute ou basse température) avec gestion électronique pour la production instantanée d’eau chaude sanitaire par l’intermédiaire d’un échangeur à plaques en acier inoxydable.

 

ADVANTAGES

• Chauffage réglé par vanne mélangeuse commandée par la centrale de thermo-réglage avec sonde externe (non incluse)

• Carte électronique unique à bord pour la gestion de la température ECS et la courbe climatique de chauffage

• Possibilité de gestion avec commande à distance

• Réduction au minimum des incrustations de calcaire

• Comptabilisation d’énergie thermique

• Comptage de la consommation d’eau froide sanitaire (en option)

• Groupe pré-assemblé de type à encastrement ou meuble suspendu pour la “gestion des utilisations” sur les équipements de chauffage central

 

COMPOSANTS

1 – Clapet anti-retour
2 – Vanne mélangeuse à 3 voies “HV3” Lovato
3 – Vanne à 2 voies avec actionner électrique (version TS-D)
4 – Servocommande pour vanne mélangeuse
5 – Vanne déviatrice à 3 voies
6 – By-pass Tarage fixe: 0,25 bar
7 – Manomètre: 0 à 4 bars
8 – Débitmètre
9 – Échangeur de chaleur à plaques (production ECS)
10 – Pompe de circulation à rendement élevé Wilo Yonos Para 15/1-6 (alternative pompe à trois vitesses Wilo RS 15/6-3 KU
11 – Comptabilisateur de chaleur
12 – Filtre
13 – Capteurs de température (entrée/sortie primaire)
14 – By-pass primaire
15 – Purge manuelle
16 – Robinet de charge
17 – Groupe eau en OT
18 – Carte de gestion

 

Exemples d’utilisation 

 

ISI-IPSI_SCH A - 2

ISI-IPSI_SCH B - 2

 

 

rsm 007

MACUK RSM – Comptabilisation – Distribution

MACUK RSM est une sous-station de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire.

Le module est particulièrement indiqué en cas d’installation dans les appartements et les maisons individuelles gérés par un chauffage central.

FONCTION CHAUFFAGE + FONCTION SANITAIRE

 

L’installation est rapide et simple : en fait MACUK RSM a besoin uniquement des Connexionements hydrauliques sur le site.

Dans le paragraphe “ACCESSOIRES”, vous pouvez choisir entre les différents types d’accessoires disponibles pour répondre à tous les besoins.

- comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec sortie impulsionnelle dans la version M-BUS
- comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec émetteur radio
- comptabilisateur à ultrasons
- kit thermostatique 20-50°C pour le réglage des installations de chauffage à basse température
- kit thermostatique 40-70°C pour le réglage des installations de chauffage avec radiateurs (ou de toute manière à température élevée)
- kit de régulation climatique, comprenant servomoteur électrique 230 V, commande numérique et contrôle à distance avec sonde d’ambiance

La production de l’eau chaude sanitaire à réglage thermostatique et ce proportionnellement est confiée à un échangeur à plaques en acier inoxydable soudobrasé qui permet une distribution immédiate d’ECS, ce qui élimine les gaspillages
de l’eau et les inutiles temps d’attente.

Soupape différentielle 5÷30 KPa (débit réglable de 520 l / h à 1.400 l / h) pour équilibrer le flux des modules indepandant de la pert du circuit primaire.

 

AVANTAGES

• Echangeur de plus grandes dimensions pour permettre une production instantanée élevée avec des températures réduites d’entrée primaire.
• Elimination totale du risque de légionellose et réduction au minimum des dépôts calcaires dus à des températures élevées.

 

rsd 001

MACUK RSD – Comptabilisation – Distribution

MACUK RSD est une sous-station de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire.

Le module est particulièrement indiqué en cas d’installation dans les appartements et les maisons individuelles gérés par un chauffage central. 

FONCTION CHAUFFAGE + FONCTION SANITAIRE

L’installation est rapide et simple : en fait MACUK RSD a besoin uniquement des Connexionements hydrauliques sur le site.

Dans le paragraphe “ACCESSOIRES”, vous pouvez choisir entre les différents types d’accessoires disponibles pour répondre à tous les besoins.

- Comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec sortie impulsionnelle  dans la version M-BUS
- Comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec émetteur radio
- Comptabilisateur à ultrasons
- Actionneur électrique 230 V ou 24 V pour vanne de pression différentielle

La production de l’eau chaude sanitaire à réglage thermostatique et ce proportionnellement est confiée à un échangeur à plaques en acier inoxydable soudobrasé qui permet une distribution immédiate d’ECS ce qui élimine les gaspillages de l’eau et les inutiles temps d’attente.

Soupape différentielle 5÷30 KPa (débit réglable de 520 l / h à 1.400 l / h) pour équilibrer le flux des modules indepandant de la pert du circuit primaire.

 

AVANTAGES

• Echangeur de plus grandes dimensions pour permettre une production instantanée élevée avec des températures réduites d’entrée primaire.

• Elimination totale du risque de légionellose et réduction au minimum des dépôts calcaires dus à des températures élevées.

 

s-sr nuovo 001

MACUK S-SR – Comptabilisation – Distribution

MACUK S-SR est une sous-station de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire avec 2 échangeurs: le premier pour diviser le circuit primaire du secondaire, l’autre pour la production d’eau chaude sanitaire. 

Le module est particulièrement indiqué en cas d’installation dans les appartements et les maisons individuelles gérés par un chauffage central. 

FONCTION SÉPARATION +FONCTION CHAUFFAGE + FONCTION SANITAIRE

L’installation est rapide et simple: en fait MACUK S-SR a besoin uniquement des Connexionements hydrauliques sur le site

 

Dans le paragraphe “ACCESSOIRES”, vous pouvez choisir entre les différents types d’accessoires disponibles pour répondre à tous les besoins.

- comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec sortie impulsionnelle dans la version M-BUS
- comptabilisateur de thermies et compteur EFS avec émetteur radio
- comptabilisateur à ultrasons
- kit thermostatique de 30 à 60 ° C pour le réglage des équipements de chauffage à basse température
- kit de régulation climatique avec servomoteur électrique 230 V, commande numérique et contrôle à distance avec sonde d’ambiance

La production de l’eau chaude sanitaire, à commande thermostatique, est confiée à un échangeur à plaques en acier inoxydable soudobrasé qui permet une distribution immédiate d’ECS, grâce à la vanne thermostatique qui réduit le débit d’eau dans le circuit primaire en éliminant les gaspillages de l’eau et les inutiles temps d’attente.

 

AVANTAGES

• Echangeur de plus grandes dimensions pour permettre une production instantanée élevée avec des températures réduites d’entrée primaire.

• Elimination totale du risque de légionellose et réduction au minimum des dépôts calcaires dus à des températures élevées.

• Calibrateur pour l’étalonnage de la pression dans le circuit primaire pour maintenir la pression constante dans les circuits secondaires.

• Séparation complète des circuits primaire / secondaire.

 

 

CONTABILIZZAZIONE

LOVATO – Compteurs d’énergie M-BUS

EYRON

EYRON – M-BUS Compteurs d’énergie COMPACT

NEW 2014

LOVATO EYRON
Comptabilisateur compact.

Les comptabilisateurs d’énergie “EYRON” sont des dispositifs électroniques à microprocesseur comprenant une partie volumétrique à jet unique.

Les comptabilisateurs, reliés à des capteurs de température et de volume, sont capables de mesurer l’énergie utilisée par le chauffage ou le refroidissement des pièces de l’habitation et le volume d’eau chaude et froide à usage sanitaire, de stocker les données détectées et de les rendre disponibles pour les la répartition des coûts.

De plus, ils sont livrés avec l’homologation requise conformément à la réglementation EN 1434 et le certificat MID (MID = directive sur les instruments de mesure).

MIDE CERTIFICATO ROSSO

Un comptabilisateur EYRON et deux sondes de température (départ et retour ) connectées au comptabilisateur sont nécessaires pour la comptabilisation de l’énergie

Ce dernier, acquiert les données relatives au débit, tandis que le ∆t est mesuré par l’intermédiaire des sondes de température PT 500 / PT 1000.

2 autres signaux peuvent être connectés au comptabilisateur EYRON, habituellement les données provenant de compteurs volumétriques pour eau sanitaire chaude et froide.


AVANTAGES

• Mesure de thermies ou thermies/frigories
• Système volumétrique à jet multiple
• Couple de sondes PT500 incluses et couplées (L=1,5 m)
• Sonde température de retour intégrée dans le volumétrique
• Design compact
• Menu simple et intuitif
• Écran LCD à 8 chiffres, 3 chiffres après la virgule, avec   affichage des symboles spéciaux
• Une touche utilisateur sur le devant de la coque
• Possibilité d’interroger les données relatives aux 15 mois précédents
• Volumétrique à haute fréquence pulsée pour une plus grande précision
• Interface optique de série
• Possibilité de comptabiliser simultanément 2 autres volumétriques (volume ECS et  EFS)
• Possibilité de configurer jusqu’à deux sorties à impulsions
• Durée batterie: 6 ans (au-delà de 10 ans si alimentée via Bus par le concentrateur de données)

 


EYRON

• EYRON MEC CFMS M-BUS
Qn 1,5 m3/h – 110×3/4” – CL3

• EYRON MEC CFRS RADIO
Qn 1,5 m3/h – 110×3/4” – CL3

• EYRON ULTRA CFMUS ULTRASONIC
Qn 1,5 m3/h – 110×3/4” – CL2

• EYRON ULTRA CFRUS RADIO ULTRASONIC
Qn 1,5 m3/h – 110×3/4” – CL2

• EYRON MEC CFRS RADIO
Qn 2,5 m3/h – 130×1” – CL3d

• EYRON ULTRA CFMUS ULTRASONIC
Qn 2,5 m3/h – 130×1” – CL2

• EYRON ULTRA CFRUS RADIO ULTRASONIC
Qn 2,5 m3/h – 130×1” – CL2

• EYRON ULTRA CFMUS ULTRASONIC
Qn 3,5 m3/h – 150×1” 1/4 – CL2

• EYRON ULTRA CFRUS RADIO ULTRASONIC
Qn 3,5 m3/h – 150×1” 1/4 – CL2

 

Contabilizzatore LVT5

LVT/5 MBUS – Compteurs d’énergie COAXIAL

LOVATO LVT/5
Comptabilisateur coaxial de l’énergie.

Les comptabilisateurs d’énergie “LVT/5” sont des dispositifs électroniques à microprocesseur comprenant une partie volumétrique à jet multiple. 

Les comptabilisateurs, reliés à des capteurs de température et de volume, sont capables de mesurer l’énergie utilisée par le chauffage ou le refroidissement des pièces de l’habitation et le volume d’eau chaude et froide à usage sanitaire, de stocker les données détectées et de les rendre disponibles pour les la répartition des coûts. 

De plus, ils sont livrés avec l’homologation requise conformément à la réglementation EN 1434 et le certificat MID (MID = directive sur les instruments de mesure).

MIDE CERTIFICATO ROSSO

Un support EES dans lequel le fluide vecteur passe, un comptabilisateur LVT/5 et deux sondes de température (départ et retour ) connectées au comptabilisateur sont nécessaires pour la comptabilisation de l’énergie.

Ce dernier, par l’intermédiaire du support EES, acquiert les données relatives au débit, tandis que le ∆t est mesuré par l’intermédiaire des sondes de température PT 500.

2 autres signaux peuvent être connectés au comptabilisateur LVT/5, habituellement les données provenant de compteurs volumétriques pour eau sanitaire chaude et froide.

 

ADVANTAGES

• Montage sur support EES
• Mesure de thermies ou thermies/frigories
• Système volumétrique à jet multiple
• Couple de sondes PT500 incluses et couplées (L=1,5 m)
• Sonde température de retour intégrée dans le volumétrique
• Design compact et fixation coaxiale
• Menu simple et intuitif
• Écran LCD à 8 chiffres, 3 chiffres après la virgule, avec affichage des symboles spéciaux
• Une touche utilisateur sur le devant de la coque
• Possibilité d’interroger les données relatives aux 18 mois précédents
• Volumétrique à haute fréquence pulsée pour une plus grande précision
• Interface optique de série
• Possibilité de comptabiliser simultanément 2 autres volumétriques (volume ECS et EFS)
• Possibilité de configurer jusqu’à deux sorties à impulsions personnalisées
• Durée batterie: 6 ans (au-delà de 10 ans si alimentée via Bus par le concentrateur de données).

MULTIDATA LOVATO WR3

WR3 MULTIDATA – Comptabilisation dans la centrale thermique

Comptabilisation dans la centrale thermique M-bus “Multidata WR3”

Multidata WR3 è un’unità di calcolo comandata da un microprocessore dell’ultima generazione.

Questo sistema di misurazione permette, in accoppiamento con delle sonde di temperatura PT500, di ottenere la massima precisione e stabilità di misurazione. 

L’unità di calcolo è stata costruita impiegando la più moderna tecnologia SMD. 

Un microprocessore NEC della serie 75X garantisce che l’energia del contatore continui ad essere perfettamente operativa per oltre 6 anni.

 

MULTIDATA_SCHEME

 

Presso gli ingressi di volume si possono collegare sia dei misuratori volumetrici comuni con contatto Reed, sia dei contatori elettronici ad alta frequenza.  Multidata WR3, un vero talento di versatilità, può ovviamente lavorare con tutte le portate di volume. In caso di apparecchi compatti, in prevalenza unità di misura volumetriche concepite come contatori a getto unico, l’unità di calcolo può essere separata dallo stato compatto e fissata alla parete.

Le versioni a getto multiplo e Woltmann sono invece concepite solo per il montaggio a parete. Interruzioni di funzionamento e guasti vengono riconosciuti automaticamente e possono venire visualizzati sul display insieme alla data e al tipo di interferenza. 

I tempi di arresto vengono memorizzati e possono essere consultati in caso di controllo. Una memoria non volatile garantisce, a intervalli regolari, che tutti i dati determinanti non vadano persi. Tutti gli apparecchi sono inoltre dotati di una interfaccia ottica per la lettura mobile dei dati e per una programmazione dei parametri principali.

Oltre ai misuratori di volume, due ulteriori emettitori d‘impulsi possono essere collegati a tutte le apparecchiature standard, come per esempio un contatore per acqua calda e uno per acqua fredda, il cui consumo può essere sia letto sul visualizzatore che rilevato dai sistemi di lettura.

Grazie al suo orologio integrato completo di datario, anche i dati dei giorni a campione non rappresentano un problema per il Multidata WR3. 

L’energia ed il volume, così come il volume dei due contatori supplementari, vengono memorizzati in una data prestabilita, di anno in anno, e possono essere interrogati oppure trasmessi a distanza tramite il menù dei dati dei giorni campione.

Sono disponibili ulteriori varianti da impiegare in tutte le misurazioni immaginabili: in questo modo è possibile, per esempio, alimentare e selezionare una maggiore quantità di apparecchi tramite sistema Mbus. 

Il contatore di calore è già predisposto per il trasferimento dati via onde radio.

 

 

 

 

 

 

CONTABILIZZAZIONE

RIPARTIZIONE DEL CALORE E DELL’ENERGIA

Dispositivi per la ripartizione del calore.

TERMOSIFONE

Valvola/testa termostatica

Le valvole/teste termostatiche consentono di evitare sprechi e migliorare il comfort stabilizzando la temperatura a livelli diversi nei diversi locali a seconda delle necessità.

Nel caso di appartamento situato in edificio condominiale con impianto di riscaldamento centralizzato, è necessario che il condominio realizzi contemporaneamente un sistema di contabilizzazione individuale del calore (ogni utente paga quello che consuma come con un impianto autonomo, al netto dei costi dei servizi comuni) affinché i risparmi ottenuti siano riconosciuti/attribuiti ai singoli condomini.

 

Come funziona la valvola/testa termostatica?

L’elemento principale della valvola/testa termostatica installata sui radiatori è il dispositivo di comando che contiene uno specifico liquido termostatico.

Se la temperatura in ambiente è più alta di quella pre-impostata (ad es. 20° C), la sonda collegata al dispositivo di comando fa sì che il liquido termostatico aumenti di volume provocando lo spostamento dell’attuatore (corpo cilindrico simile ad un tappo) il quale a sua volta riduce la sezione di passaggio dell’acqua calda (e quindi la portata), consentendo di convogliare l’acqua rimanente verso gli altri radiatori.

Se la temperatura in ambiente è più bassa di quella impostata, si verifica il processo inverso. Tramite una manopola è possibile impostare la temperatura desiderata in ogni ambiente.

 

Ripartitore di calore

Il ripartitore di calore (HCA) è un apparecchio che misura il consumo di energia termica al fine di calcolare i costi del riscaldamento.

Più precisamente è ciò che si definisce un apparecchio ausiliare poiché esso non misura nessun parametro fisico (ad esempio litri o grammi) ma mostra degli algoritmi matematici. Essi rappresentano il valore proporzionale rispetto al consumo di riscaldamento totale dell’edificio.

Ne consegue che il consumo totale dell’appartamento potrà essere calcolato solamente attraverso i valori espressi da tutti gli altri ripartitori che saranno presenti anche nei restanti appartamenti che compongono l’edificio.

 

Come funziona un ripartitore di calore?

Fondamentalmente i ripartitori misurano il dispendio energetico di ogni singolo radiatore. Una piastra di materiale conduttore, posta sul retro dell’apparecchio trasmette al ripartitore i segnali relativi al dispendio energetico del radiatore. Consiste in un componente di materiale conduttore posto alla base del ripartitore, un circuito elettrico ed un display lcd.
La temperatura del locale è determinata in questo caso dall’impostazione di una temperatura costante nell’apparecchio. Gli apparecchi sono costruiti col sistema a due sensori in cui il primo sensore misura la temperatura del radiatore mentre il secondo quella del locale.

Il consumo è quindi calcolato sulla base della differenza fra queste due temperature. La programmazione dei dispositivi inoltre è effettuata individualmente radiatore per radiatore. I ripartitori di calore radio differiscono infine dai comuni ripartitori poiché la trasmissione dei dati è effettuata via radio.

L’ulteriore vantaggio per gli utenti in questo caso è che non devono essere presenti il giorno della lettura.

I ripartitori di calore radio registrano e trasmettono tutti i dati di consumo. Un’interfaccia radio provvede poi a trasmettere i dati criptati. I dati rimangono memorizzati nell’apparecchio fino all’anno successivo.
Nessun letturista dovrà varcare la soglia del vostro appartamento.

RYPTRON

RYPTRON – Répartiteur électronique M-BUS

Novità 2014

RYPTRON
Répartiteur électronique

Répéteur électronique radio à 2 capteurs conformément à la norme EN 834.

Les unités de comptabilisation sont calculées sur la base de la différence entre la température du radiateur et de la température ambiante détectée par le deuxième capteur.

La technologie à deux capteurs permet une plus grande précision par rapport aux répéteurs à un capteur et offre une plus grande protection contre la falsification aussi.

Ryptron radio Wireless M-Bus est conforme à la norme EN 13757-4 relative aux systèmes de la lecture à distance via radio des compteurs.

L’interface radio, déjà configurée, est livrée non activée et elle peut etre activée avec la touche de sélection placèe sur le dispositif.

Les réglages d’usine permettent la lecture de l’instrument tant avec les récepteurs mobiles qu’avec les récepteurs fixes.

Dans tous les cas, vous pouvez modifier ces paramètres par l’intermédiaire du kit: tête optique et logiciel Configuration Tool (facultatif ).

Paramètres usine radio: mode T1, longueur de trame (valeur actuelle et les valeurs partielles mensuelles), transmission toutes les 2 minutes, 7h00-19h00 du lundi au vendredi, dates de facturation annuelle (31/05).

 

 

AVANTAGES

• Conforme à la Norme EN 834
• Technologie à 2 capteurs de température
• Capteur d’environnement à distance (sur demande), 2 m
• Système radio 868 MHz Wireless M-BUS conforme à la Norme EN 13757-4. Ce  protocole standard permet l’utilisation de différents récepteurs radio disponibles sur le marché, à condition qu’ils soient conformes à la réglementation en vigueur.
• Échelle fixe ou variable (vaste bibliothèque des facteurs de correction KC1-2 approuvé CAP-Berlin à disposition).
• Interface optique pour la configuration des paramètres et le téléchargement des données
• Cryptographie AES-128 pour une transmission sure des données (activable)
• Protection contre les falsifications et les sources de chaleur externes
• Blocage de la lecture estivale (activable et configurable)
• Plus de 10 ans de fonctionnement sans entretien
• Numéro de contrôle pour la vérification de la validité des lectures
• Ample gamme d’accessoires de fixation

 

RYPTRON + SONDA
RYPTRON 2 SENSORS – RADIO

RYPTRON 2 SENSORS – SPLIT 2m – RADIO

 

EXEMPLE D’ACQUISITION SYSTEME RADIO AVEC REPETEURS DE CHALEUR:

 

RYPTRON_SCHEMA-2

 

Kit de montage

 

RYPTRON STAFFA 1
• Radiateurs en aluminium ou à plaques en font

 

RYPTRON STAFFA 2

• Radiateurs à éléments en fonte, tubulaires ou sèche-serviettes
• 36 mm
• 45 mm

 

RYPTRON STAFFA 3

• Radiateurs à plaques
• 14/32 36 mm
• 33/51 55 mm

LOVATHERM RADIO

LOVATHERM RADIO M28X1,5 – Tête thermostatique

LOVATHERM RADIO ELECTRONIC – 6-30 °C

HYDROSENSOR M28X1,5

Testa elettronica cronotermostatica a funzionamento radio.
Per il risparmio e la regolazione di ogni singolo radiatore tramite il controllo della temperatura ambiente.

Campo di lavoro 5-30 °C
Isteresi: 0,5 K

 

Controller Radio

CONTROLLER RADIO

Radiocomando elettronico per testa cronotermostatica.
Il radiocomando viene fornito per una facile gestione remota della temperatura nella stanza

Alimentazione: 3 V

Batterie: 2x LR 44

Durata delle batterie: circa 4 anni

Portata in campo libero: circa 30 m.

 

 

USB PROGRAMMER

USB Programmer

Dispositivo USB Radio per la programmazione delle teste termostatiche elettroniche.
Grazie a questo dispositivo si possono programmare comodamente dal proprio PC le varie teste termostatiche elettroniche.

Alimentazione: porta USB

 

 

Sensors

RADIO SENSOR

Il contatto finestra viene posizionato sui serramenti esterni e rileva quando questi vengono aperti inviando un segnale alla testa termostatica e facendola chiudere in questo modo si evitano sprechi inutili di energia.

Alimentazione: 3 V

Batterie 2 x LR 03 / Micro / AAA

Durata delle batterie: circa 5 anni

Portata in campo libero : circa 30 m

 

LOVATHERM BASIC

LOVATHERM M28X1,5 – Tête thermostatique COMPACT

LOVATHERM – 6-28 °C

HYDROSENSOR M28X1,5

Tête thermostatique avec élément sensible liquide

domaine d’application 6-28 ° C

sans arrêt mécanique

Protection antigel réglable à environ 6 ° C

 

Lovatherm MINI

LOVATHERM MINI M28X1,5 – Tête thermostatique

LOVATHERM MINI – 6-30 °C

HYDROSENSOR M28X1,5

Tête thermostatique avec élément sensible liquide

domaine d’application 6-30°C

avec position “0″

Protection antigel réglable à environ 6 °C

LOVATHERM LOCKED

LOVATHERM LOCKED M28X1,5 – Tête thermostatique

LOVATHERM LOCKED – 8-26 °C

ANTI-SABOTAGE

 

MARYBAD2

MARYBAD
Clè de montage

 

LOVATHERM WALL

LOVATHERM WALL M28X1,5 – Tête thermostatique

LOVATHERM WALL APPLIQUE – 6-28 °C

Tête thermostatique avec élément sensible liquide

Campo d’impiego 6-28°C

Protezione antigelo regolabile a circa 6 °C

Lunghezza del capillare 2000 mm.

 

Lovatherm REMOTE

LOVATHERM REMOTE M28X1,5 – Tête thermostatique

LOVATHERM REMOTE – 6-30 °C

HYDROSENSOR M28X1,5

Tête thermostatique avec élément sensible liquide

Campo d’impiego 6-28°C

Protezione antigelo regolabile a circa 6 °C

Lunghezza del capillare 2000 mm

 

Dritta rame cover

Vannes thermostatiques – M 28X1,5 – Connexion CUIVRE – Multicouche

Vannes thermostatiques – M 28X1,5

Connexion cuivre et multicouche

 

 

Dritta rame

Droit – connexion cuivre et multicouche

• TS-90 3/8”
• TS-90 ½”

Squadra rame

En équerre 90° – connexion cuivre et multicouche

• TS-90 3/8”
• TS-90 ½”

squadra rame 2

En équerre 90° – connexion cuivre et multicouche

• TS-90 ½”

3 assi rame 1

3 axes connexion cuivre et multicouche

• TS-90 “AB” ½”

3 assi rame 2

3 axes connexion cuivre et multicouche

• TS-90 “CD” ½”

Dritta rame coverpr

Vannes thermostatiques – pré-réglage continu – CUIVRE

Vannes thermostatiques avec pré-réglage continu / visible

Connexion CUIVRE

 

Dritta ramepr

Droit – connexion cuivre

• TS-98 ½”

 

Squadra ramepr

En équerre 90° – connexion cuivre

• TS-98 ½”

 

squadra rame 2pr

En équerre 90° – connexion cuivre

• TS-98-V ½”

 

3 assi rame 1pr

3 axes connexion cuivre

• TS-98-V “AB” ½”

 

3 assi rame 2pr

3 axes connexion cuivre

• TS-98-V “CD” ½”

Dritta attacco ferrop cover

Vannes thermostatiques – M 28X1,5 – Conn. FER

Vannes thermostatiques – M 28X1,5

Connexion fer

Avec embout de branchement pour radiateurs à Connexionement conique.

Modèles universels avec des manchons spéciaux pour tubes filetés et connexion avec Connexion de compression

 

DRITTA FERRO

Droit – connexion fer

• TS-90 3/8”

• TS-90 ½”

• TS-90 ¾”

• TS-90 1”

 

SQUADRA FERRO2

En équerre 90° – connexion fer

• TS-90 3/8”

• TS-90 ½”

• TS-90 ¾”

• TS-90 1”

 

SPECIALE FERRO

Special – connexion fer

• TS-90 3/8”

• TS-90 ½”

• TS-90 ¾”

 

3 ASSI FERRO 1

3 axes connexion fer

• TS-90 “AB” 3/8”

• TS-90 “AB” ½”

 

3 ASSI FERRO 2

3 axes connexion fer

• TS-90 “CD” 3/8”

• TS-90 “CD” ½”

 

Dritta attacco ferrop coverpr

Vannes thermostatiques – pré-réglage continu – FER

Vannes thermostatiques avec pré-réglage continu / visible

Connexion fer


DRITTA FERRO pr

Droit – connexion fer

• TS-98-V 3/8”

• TS-98-V ½”

• TS-98-V ¾”

 

SQUADRA FERRO2pr

En équerre 90° – connexion fer

• TS-98-V 3/8”

• TS-98-V ½”

• TS-98-V ¾”

 

SPECIALE FERROpr

Special – connexion fer

• TS-98-V 3/8”

• TS-98-V ½”

 

3 ASSI FERRO 1pr

3 axes connexion fer

• TS-98-V “AB” ½”

 

3 ASSI FERRO 2pr

3 axes connexion fer

• TS-98-V “CD” ½”

Detentori FERRO dritto

Detendeurs – Connexion FER / Connexion CUIVRE

Detendeurs

Avec embout de branchement pour radiateurs à raccordement conique.

Modèles universels avec manchon spécial pour tubes filetés et connexion avec raccord de compression.

 

Connexion fer

 

Detentori FERRO dritto 2

Droit – Connexion fer

• RL-1 3/8”

• RL-1 ½”

• RL-1 ¾”

• RL-1 1”

 

Detentori FERRO squadra

En équerre 90° – Connexion fer

• RL-1 3/8”

• RL-1 ½”

• RL-1 ¾”

• RL-1 1”

 

Connexion cuivre

 

 

Detentori RAME dritto

Droit – connexion cuivre

• RL-1 3/8”

• RL-1 ½”

 

Detentori RAME Squadra

En équerre 90° – connexion cuivre

• RL-1 3/8”

• RL-1 ½”

 

Detentore rame squadra 2

En équerre 90° – connexion cuivre

• RL-5 ½”

 

CONTABILIZZAZIONE

LOVATO – Comptabilisation dans la centrale thermique

KIT BE-Q CK-D

BE-Q CK-D – KIT de Comptabilisation KA DN25 / KS DN25

NEW 2014

Le kit de comptabilisation à ultrasons Be-Q CK peut être accouplé aux systèmes DN25 et est adapté à la comptabilisation de l’énergie pour chaque zone dans un contexte centralisé.

Il est particulièrement recommandé en présence de copropriétés comprenant quatre ou deux habitations ou dans tous les contextes où la répartition des frais par logement est nécessaire.

Il est composé d’un comptabilisateur à ultrasons de 2,5 m3 / h, d’un kit de réductions pour son branchement aux groupes, d’une vanne de retenue, d’un kit porte sonde (refoulement) M10x1, 5 et 90 et d’une connexion entretoise de 90 mm dans le modèle Be-Q CK-D.

> KA DN25 e KS DN25

LOVATO EYRON ULTRA CFMUS

BE-Q CK 2 BE-Q CK 3

 

BE-Q CK-M

BE-Q CK-M – KIT de Comptabilisation KTC DN25 / KM3 DN25

NEW 2014

Le kit de comptabilisation à ultrasons Be-Q CK peut être accouplé aux systèmes DN25 et est adapté à la comptabilisation de l’énergie pour chaque zone dans un contexte centralisé.

Il est particulièrement recommandé en présence de copropriétés comprenant quatre ou deux habitations ou dans tous les contextes où la répartition des frais par logement est nécessaire.

Il est composé d’un comptabilisateur à ultrasons de 2,5 m3 / h, d’un kit de réductions pour son branchement aux groupes, d’une vanne de retenue, d’un kit porte sonde (refoulement) M10x1, 5 et 90 et d’une connexion entretoise de 90 mm dans le modèle Be-Q CK-D.

> KTC DN25 / KM3 DN25

LOVATO EYRON ULTRA CFMUS

BE-Q CK 1

 

ENERGY COUNTER KIT ULTRASONIC

ULTRASONIC – Energy Counter KIT MID Directive

ENERGY COUNTER KIT ULTRASONIC 

Le compteur du kit de thermie / réfrigération est la suivante:

– Volumétrique ultrasons multi-jet cadran sec avec sortie d’impulsions roseau, adapté pour horizontal ou vertical

– Électronique de l’unité de calcul

– Une paire de capteurs PT500, longueur de câble de 1,5 m de puits le logement

ENERGY KIT FLANGIATO

ULTRASONIC – Energy Counter KIT MID Directive

ENERGY COUNTER KIT ULTRASONIC 

Le compteur du kit de thermie / réfrigération est la suivante:

– Volumétrique ultrasons multi-jet cadran sec avec sortie d’impulsions roseau, adapté pour horizontal ou vertical

– Électronique de l’unité de calcul

– Une paire de capteurs PT500, longueur de câble de 1,5 m de puits le logement

ENERGY KIT

Mthisplit – Energy Counter KIT MID Directive

ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE

Kit compteur d’énergie (thermies-frigories) avec unité de calcul Multidata WR3, intégré avec systèmes Mbus-ZrBus-RS232 comprenant :

– Compteur d’énergie

– Comptabilisateur Multidata WR3

– Mesureur de volume à jet multiple

– Paire de sondes PT500 et puisards porte-sonde

 

• ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE – Qn 2,5 m3/h – DN20 – 190 mm
• ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE – Qn 3,5 m3/h – DN25 – 260 mm
• ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE – Qn 6 m3/h – DN25 – 260 mm
• ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE – Qn 6 m3/h – DN32 – 260 mm
• ENERGY COUNTER KIT – MID DIRECTIVE – Qn 10 m3/h – DN40 – 300 mm

Volumetrico ACS

COMPTEURS EAU CHAUDE SANITAIRE ECS

Compteur volumétrique à jet unique pour Eau Chaude Sanitaire

MID DIRECTIVE

Compteur à jet unique à cadran sec avec sortie à impulsions pour eau chaude.

Montage horizontal ou vertical.

CONTATORE VOL AFS

Compteur volumétrique à jet unique pour Eau Froide

Compteur volumétrique à jet unique pour Eau Froide

Compteur à jet unique à cadran sec avec sortie à impulsions pour eau froide

Montage horizontal ou vertical

CONTATORE VOLUMETRICO ACS LITTL

Compteur volumétrique à Jet multiple pour Eau Chaude

Compteur volumétrique à Jet multiple pour Eau Chaude

Compteur à jet multiple à cadran sec, pour eau chaude jusqu’à 90 °C

Horloge à 5 rouleaux + 4 index

Version équipée d’émetteur Reed. Montage horizontal ou vertical

Y compris le premier contrôle

CONTATORE VOLUMETRICO AFS BIG

COMPTEURS EAU FROIDE SANITAIRE

Compteur volumétrique à Jet multiple pour Eau chaude

MID DIRECTIVE

Compteur à jet multiple à cadran sec, pour eau chaude jusqu’à 90 °C

Horloge à 5 rouleaux + 4 index

Version équipée d’émetteur Reed. Montage horizontal ou vertical

Y compris le premier contrôle

AFS ACS BASIC

COMPTEURS VOLUMÉTRIQUES BASIC

COMPTEURS VOLUMÉTRIQUES BASIC POUR EAU SANITAIRE CHAUDE ET FROIDE

Les compteurs sont de type à jet unique, à cadran sec, à entraînement magnétique

Ils sont prédisposés pour l’installation ultérieure d’un émetteur M-Bus direct ou radio

• ECS BASIC
Temp max 90 °C  Qn 1,5 m3/h

• EFS BASIC
Temp max 50 °C  Qn 1,5 m3/h

 

 

Sensore induttivo 1

 

Module radio 868 MHz Wireless M-Bus, avec capteur inductif intégré pour compteurs BASIC

L’interface radio est déjà configurée, elle est livrée non activée et s’active automatiquement une fois que le module est installé sur le compteur.

 

Sensore induttivo 2

 

Module M-Bus compact avec capteur inductif intégré pour compteurs d’eau BASIC

 

Contatore Volumetrico ACS

Compteur à moulinet Woltmann ECS

Compteur à moulinet Woltmann

Compteur à moulinet Woltmann, mécanisme extractible, cadran sec, pour eau chaude jusqu’à 90 °C

Version équipée d’émetteur Reed. Montage horizontal ou vertical

Y compris le premier contrôle

 

 

ENERGY KIT WOLTMANN

WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive

ENERGY COUNTER KIT – WOLTMANN
MID DIRECTIVE

Kit compteur d’énergie (thermies-frigories) avec unité de calcul Multidata WR3, intégré avec systèmes Mbus-ZrBus-RS232 comprenant:

– Compteur d’énergie,
– Comptabilisateur Multidata WR3
– Mesureur de volume  Woltmann
– Paire de sondes PT500 et puisards porte-sonde.

 

• WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive – Qn 15 m3/h – DN50 – 200 mm
• WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive – Qn 25 m3/h – DN65 – 200 mm
• WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive – Qn 40 m3/h – DN80 – 250 mm
• WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive – Qn 60 m3/h – DN100 – 250 mm
• WOLTMANN – Energy Counter KIT MID Directive – Qn 100 m3/h – DN40 – 250 mm

ATATTATORE MBUS

M-BUS PULSE ADAPTER/CONVERTER MODULE

M-BUS PULSE ADAPTER/CONVERTER 

ADAPTATEUR / CONVERTISSEUR D’IMPULSIONS
Comptabilisation dans la centrale thermique

Compteur d’impulsions pour application sur la ligne M-Bus capable de capturer jusqu’à 2 entrées d’impulsions.

Le dispositif est alimenté par le même réseau M-Bus, mais a néanmoins une batterie tampon interne.

Configuration standard: 1 impulsion / 10 litres.

 

Trasmettitore

RADIO PULSE ADAPTER/CONVERTER M-BUS

RADIO PULSE ADAPTER/CONVERTER M-BUS

Émetteur-récepteur radio bidirectionnelle qui enregistre la lecture du compteur accouplé pour les transmettre ensuite via radio 868 MHz Wireless M-Bus.

Comptabilisation dans la centrale thermique

Il peut être connecté à tout type de compteur avec sortie d’impulsions

Alimentation par batterie interne au lithium, durée 12 ans

Utilisable pour 2 compteurs volumétriques supplémentaires

SONDE

Doigts de gant pour sonde DN32/200

Doigts de gant pour sonde DN32/200

• ½”X40 DN32/65 – 6 mm
• ½”X80 DN80/125 – 6 mm
• ½”X DN120/150/200 – 6 mm